Genesis 2:13
וְשֵֽׁם־הַנָּהָר הַשֵּׁנִי גִּיחֹון הוּא הַסֹּובֵב אֵת
8034 5104 8145 1521 1931 5437 852
כָּל־אֶרֶץ כּֽוּשׁ׃
3605 776 3578
The name of the second river is Gihon; it flows around the whole land of Cush. NASB
And the name of the second river is Gihon; that is the one that encompasses all the land of Cush. Traditional Jewish Translation
8033 – 8036 –וְשֵֽׁם– vashem – there, then; often thither or thence; an appellation, as a mark or memorial of individuality; honor, authority, character; a name; Shem; to name.
5102 – 5104 –הַנָּהָר– hanahar – to sparkle, to be cheerful, to flow, to assemble; a river; a stream, prosperity.
8144 – 8145 –הַשֵּׁנִי– hasheniy – double, second, again.
1521 –גִּיחֹון– giychown – stream; a river, Gichon; Gihon.
1931 – 1934 –הוּא– huw – he, she or it; self; the same; this or that; as or are; or (hwh; hwh) to breathe, to be; to exist.
5437 –הַסֹּובֵב– hacaowbab – to revolve, surround or border.
852 – 855 –אֵת– ath – A portent, (derived from 226) a sense of entity, prop. Self, used to point out more def. the object of a verb. Nearness, near; hence gen. with, by at, among, etc. a hoe or other digging implement.
3605 – 3606 –כָּל– kol – the whole; hence all, any or every.
776 –אֶרֶץ– a-eretz – to be firm, the earth, a land.
3568 –כּֽוּשׁ– Kuwsh – Name of a place, Cush.
And the name of the second stream was Gihon, which surround the whole land of Cush
Sunday, February 28, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment