Sunday, February 28, 2010

Genesis 2:11

Genesis 2:11

שֵׁם הָֽאֶחָד פִּישֹׁון הוּא הַסֹּבֵב אֵת
8034 259 6376 1931 5437 852



כָּל־אֶרֶץ הַֽחֲוִילָה אֲשֶׁר־שָׁם הַזָּהָֽב׃
3605 776 2341 834 8034 2091



The name of the first is Pishon; it flows around the whole land of Havilah, where there is gold. NASB


The name of one is Pishon; that is the one that encompasses all the land of Havilah, where there is gold. Traditional Jewish Translation


8033 – 8036 –שֵׁם– shem – there, then; often thither or thence; an appellation, as a mark or memorial of individuality; honor, authority, character; a name; Shem; to name.

259 –הָֽאֶחָד– ha-echad – to unify, collect, united, one, first.

6376 –פִּישֹׁון– Piyshown – dispersive; name of a river, Pishon.

1931 – 1934 –הוּא– huw – he, she or it; self; the same; this or that; as or are; or (hwh; hwh) to breathe, to be; to exist.

5437 –הַסֹּבֵב– hacabab – to revolve, surround or border.

852 – 855 –אֵת– ath – A portent, (derived from 226) a sense of entity, prop. Self, used to point out more def. the object of a verb. Nearness, near; hence gen. with, by at, among, etc. a hoe or other digging implement.

3605 – 3606 –כָּל– kol – the whole; hence all, any or every.

776 –אֶרֶץ– a-eretz – to be firm, the earth, a land.

2341 –הַֽחֲוִילָה– hachaviylah – circular; name of a region and a person; Chavilah; Havilah.

834 – אֲשֶׁר – ashar –
1. (relative part.)
a. which, who
b. that which
2. (conj)
a. that (in obj clause)
b. when
c. since
d. as
e. conditional if.

8033 – 8036 –שֵׁם– shem – there, then; often thither or thence; an appellation, as a mark or memorial of individuality; honor, authority, character; a name; Shem; to name.

2091 –הַזָּהָֽב– hazahab – to shimmer; gold; gold colored; as oil, a clear sky.

He named the one Pishon, surrounding the whole land of Chavilah which there was the gold.

No comments:

Post a Comment