Saturday, February 13, 2010

Genesis 2:5

Genesis 2:5

וְכֹל שִׂיחַ הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִֽהְיֶה בָאָרֶץ
3605 7880 7704 2962 1961 776
וְכָל־עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִצְמָח כִּי לֹא הִמְטִיר
3605 6212 7704 2962 6779 3588 3808 4305
יְהוָה אֱלֹהִים עַל־הָאָרֶץ וְאָדָם אַיִן לַֽעֲבֹד
3068 430 5921 776 120 369 5647
אֶת־הָֽאֲדָמָֽה׃
852 125

Now no shrub of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground. NASB

Now no tree of the field was yet on the earth, neither did any herb of the field yet grow, because the Lord God had not brought rain upon the earth, and there was no man to work the soil. Traditional Jewish Translation

3605 – 3606 –וְכֹל– vakol – the whole; hence all, any or every.

7878 – 7880 –שִׂיחַ– siyach – to ponder, converse (with oneself and hence aloud), utter; contemplation; utterance; a shoot (as if uttered or put forth), shrubbery.

7704 – 7705 –הַשָּׂדֶה– hasadeh – to spread out; a field; a wife (as mistress of the house).

2962 –טֶרֶם– terem – to interrupt or suspend; prop. Non-occurrence; not yet or before.

1961 –יִֽהְיֶה– yahyah – to exist, be, become, come to pass.

776 –בָאָרֶץ– ba-eretz – to be firm, the earth.

3605 – 3606 –וְכֹל– vakol – the whole; hence all, any or every.

6212 –עֵשֶׂב– eseb – to glisten (be green); grass.

7704 – 7705 –הַשָּׂדֶה– hasadeh – to spread out; a field; a wife (as mistress of the house).

2962 –טֶרֶם– terem – to interrupt or suspend; prop. Non-occurrence; not yet or before.

6779 – 6780 –יִצְמָח– yatsemach – to sprout; a sprout.

3588 –כִּי– Kiy – a particle indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent. Very widely used as a rel. conj. or adv.

3808 – 3809 –לֹא– lo – not; no; Chaldean: law.

4305 – 4306 – הִמְטִיר– hamatayar – to rain; rain.

3068 – 3069 –יְהוָה– Yahweh – self existent or eternal; name of the creator.

430 –אֱלֹהִים– Elohim – Magistrates.

5921 – 5922 –עַל– al –
1. upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
a. upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
b. above, beyond, over (of excess)
c. above, over (of elevation or pre-eminence)
d. upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
e. over (of suspension or extension)
f. by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
g. down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
h. to (as a dative) conj
7. top.

776 –הָאָרֶץ– ha-eretz – to be firm, the earth.

119 – 124 –וְאָדָם– va-adam – to show blood (in the face) i.e. flush or turn rosy; ruddy, i.e. a human being; a name; rosy; shorten form of ~wda (mwda) Edom, a name; redness, i.e. the ruby, garnet or some other red gem.

369 – 371 –אַיִן– ayin – to be nothing or not exist; nonentity; where, whence; is it not?

5647 – 5652 –לַֽעֲבֹד– la-abad – to work, to serve, till, enslave; to do, make, prepare, keep; a servant; a name; a deed.

852 – 855 –אֶת– ath – A portent, (derived from 226) a sense of entity, prop. Self, used to point out more def. the object of a verb. Nearness, near; hence gen. with, by at, among, etc. a hoe or other digging implement.

126 – 128 –הָֽאֲדָמָֽה– hadamah – earthy, a place near the Dead Sea; soil (from 119); place in Palastine.


And before any shrub of the field came to be in the earth and before an herb of the field sprouted because The Magistrate Yahweh had not caused it to rain on the earth and there was no human to work the soil

No comments:

Post a Comment