Sunday, January 17, 2010

Genesis 1:25

Genesis 1:25

וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־חַיַּת הָאָרֶץ לְמִינָהּ
6213 430 2416 776 4327
וְאֶת־הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ וְאֵת כָּל־רֶמֶשׂ הָֽאֲדָמָה
852 929 4327 852 3605 7431 127
לְמִינֵהוּ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טֹֽוב׃
4327 7200 430 3588 2896


God made the beasts of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind; and God saw that it was good. NASB

And God made the beasts of the earth according to their kind and the cattle according to their kind, and all the creeping things of the ground according to their kind, and God saw that it was good. Traditional Jewish Translation

6213 –וַיַּעַשׂ– vayasah –
1. to do, fashion, accomplish, make
a. (Qal)
1. to do, work, make, produce 1a
b. to do 1a
c. to work 1a
d. to deal (with) 1a
e. to act, act with effect, effect
1. to make 1a
f. to make 1a
g. to produce 1a
h. to prepare 1a
i. to make (an offering) 1a
j. to attend to, put in order 1a
k. to observe, celebrate 1a
l. to acquire (property) 1a
m. to appoint, ordain, institute 1a
n. to bring about 1a
o. to use 1a
p. to spend, pass
q. (Niphal)
1. to be done
2. to be made
3. to be produced
4. to be offered
5. to be observed
6. to be used
r. (Pual) to be made
2. (Piel) to press, squeeze .

430 –אֱלֹהִים– Elohim – Magistrates.

852 – 855 –אֶת– ath – A portent, (derived from 226) a sense of entity, prop. Self, used to point out more def. the object of a verb. Nearness, near; hence gen. with, by at, among, etc. a hoe or other digging implement.

2416 – 2417 –חַיַּת– chayet – alive, raw (flesh), fresh) plant, water, years), strong, life.

776 –הָאָרֶץ– ha-eretz – to be firm, the earth.

4327 –לְמִינָהּ– lamiynah – to portion out, a sort, species.

852 – 855 –וְאֶת– va-ath – A portent, (derived from 226) a sense of entity, prop. Self, used to point out more def. the object of a verb. Nearness, near; hence gen. with, by at, among, etc. a hoe or other digging implement.

929 –הַבְּהֵמָה– habehemeh – from an unused root (probably means to be mute) properly a dumb beast.

4327 –לְמִינָהּ– lamiynah – to portion out, a sort, species.

852 – 855 –וְאֶת– va-ath – A portent, (derived from 226) a sense of entity, prop. Self, used to point out more def. the object of a verb. Nearness, near; hence gen. with, by at, among, etc. a hoe or other digging implement.

3605 – 3606 –כָּל– kol - the whole; hence all, any or every.

7430 – 7431 –רֶמֶשׂ– ramas – to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps, by analogy to swarm; a reptile or any other rapidly moving animal.

126 – 128 –הָֽאֲדָמָה– ha-adamah – earthy, a place near the Dead Sea; soil (from 119); place in Palastine.

4327 –לְמִינֵהוּ– lamiynahu – to portion out, a sort, species.

7200 –וַיַּרְא– vayara – to see

430 –אֱלֹהִים– Elohim – Magistrates.

3588 –כִּי– Kiy - a particle indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent. Very widely used as a rel. conj. or adv.

2896 –טֹֽוב– towb – good, goodness, beauty, gladness, welfare.

The Magistrates made life on the earth according to their species and dumb beast according to their species and every swarming animal on the soil according to their species and the Magistrates saw that it was good.

No comments:

Post a Comment