Sunday, January 3, 2010

Genesis 1:20

Genesis 1:20

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם שֶׁרֶץ נֶפֶשׁ
559 430 8317 4325 8318 5315

חַיָּה וְעֹוף יְעֹופֵף עַל־הָאָרֶץ עַל־פְּנֵי רְקִיעַ
2416 5775 5774 5921 776 5921 6440 7549
הַשָּׁמָֽיִם׃
8064

Then God said, "Let the waters teem with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the heavens." NASB

And God said, "Let the waters swarm a swarming of living creatures, and let fowl fly over the earth, across the expanse of the heavens." Traditional Jewish Translation


559 –וַיֹּאמֶר- viyaAmar, to say, speak, utter
a. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
b. (Niphal) to be told, to be said, to be called
c. (Hithpael) to boast, to act proudly
d. (Hiphil) to avow, to avouch

430 –אֱלֹהִים- Elohim – Magistrates

8317 – 8318 -יִשְׁרְצוּ– sharats – To wriggle, by implication swarm or abound; a swarm, i.e. an active mass of minute animals.

4325 –הַמַּיִם– hamayim - water, waters
a. water
b. water of the feet, urine
c. of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)

8317 – 8318 -שֶׁרֶץ– sharats – To wriggle, by implication swarm or abound; a swarm, i.e. an active mass of minute animals.

5314 – 5315 –נֶפֶש– nephesh – to breathe, pass. To be breathed upon, (fig) refreshed; a breathing creature, animal or vitality.

2416 – 2417 –חַיָּה– chayha – alive, raw (flesh), fresh) plant, water, years), strong, life.

5774 – 5776 –וְעֹוף– va-uwph - to cover (with wings or obscurity) to fly, to faint; a bird (as covered by feathers or wings)

5774 – 5776 –יְעֹופֵף– ya-owphf - to cover (with wings or obscurity) to fly, to faint; a bird (as covered by feathers or wings)

5921 –עַל– al –
1. upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
i. upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
j. above, beyond, over (of excess)
k. above, over (of elevation or pre-eminence)
l. upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
m. over (of suspension or extension)
n. by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
o. down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
p. to (as a dative) conj
2. top

776 –הָאָרֶץ– ha-eretz – to be firm, the earth.

6440 –פְּנֵי– Pani – The face (a pearl).

7549 –רְקִיעַ- reqiya - extended surface (solid), expanse, firmament
c. expanse (flat as base, support)
d. firmament (of vault of heaven supporting waters above)

8064 –הַשָּׁמָֽיִם– hashamayim - to be lofty, the sky, aloft.

And the Magistrates said, let the waters swarm with swarms of breathing living creatures, and let birds fly over the face of the earth in the expanse of the heavens.

No comments:

Post a Comment