Genesis 3:9
`hkya wl rmayw ~dah-la ~yhla hwhy arqyw
331 3863 559 120 413 430 3068 7121
Then
the LORD God called to the man, and said to him, "Where are you?"
NASB
And the Lord God called to man, and He said to him,
"Where are you?" Traditional Jewish Translation
7121 – arq – (arq) – qara – To call out to, (i.e. address by name), to
encounter, a caller, a partridge.
3068 – 3069 – hwhy – (hwhy) – Yahweh – self existent or eternal; name of the
creator.
430 – ~yhla – (myhla) – Elohim – Magistrates.
408 – 413 – la – (la) – el – not, nothing; strength, mighty, almighty; these or those; a primary particle prop. Denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to.
119 – 124 – ~da – (mda) – adam – to show blood (in the face) i.e. flush or
turn rosy; ruddy, i.e. a human being; a name; rosy; shorten form of ~wda (mwda) Edom, a name;
redness, i.e. the ruby, garnet or some other red gem.
559 – Rma – (rma) – Amar, to say, speak, utter
a. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to
think, to command, to promise, to intend
b. (Niphal) to be told, to be said, to be called
c. (Hithpael) to boast, to act proudly
d. (Hiphil) to avow, to avouch.
3863 – awl or al or wl – (awl or al or wl) – loo – if, (as a wish) would that. To him (from the Hebrew dictionary).
351 – hkya – (hkya) – eykah – a variation of
349, but not as an interrogative; where.
Then YHWH of the Magistrates
called to the man and spoke to him, “Where are you?”
No comments:
Post a Comment