Saturday, March 20, 2010

Genesis 2:18

Genesis 2:18

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים לֹא־טֹוב הֱיֹות
559 3068 430 3808 2896 1961
הָֽאָדָם לְבַדֹּו אֶֽעֱשֶׂהּ־לֹּו עֵזֶר כְּנֶגְדֹּֽו׃
120 905 6213 3863 5828 5048

Then the LORD God said, "It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him." NASB

And the Lord God said, "It is not good that man is alone; I shall make him a helpmate opposite him." Traditional Jewish Translation

559 –וַיֹּאמֶר– vaya-amar, to say, speak, utter
e. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
f. (Niphal) to be told, to be said, to be called
g. (Hithpael) to boast, to act proudly
h. (Hiphil) to avow, to avouch.

3068 – 3069 –יְהוָה– Yahweh – self existent or eternal; name of the creator.

430 –אֱלֹהִים– Elohim – Magistrates.

3808 – 3809 –לֹא– lo – not; no; Chaldean: law.

2896 –טֹוב– towb – good, goodness, beauty, gladness, welfare.

1961 –הֱיֹות– hayoth – to exist, be, become, come to pass.

119 – 124 –הָֽאָדָם– ha-adam – to show blood (in the face) i.e. flush or turn rosy; ruddy, i.e. a human being; a name; rosy; shorten form of ~wda (mwda) Edom, a name; redness, i.e. the ruby, garnet or some other red gem.

905 – 907 –לְבַדֹּו– labadow – separation, by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying, chief of a city; as an adverb, apart, only, besides; flaxen thread, or yarn; a brag or lie, a liar.

6213 –אֶֽעֱשֶׂהּ– a-asah –
1. to do, fashion, accomplish, make
a. (Qal)
1. to do, work, make, produce 1a
b. to do 1a
c. to work 1a
d. to deal (with) 1a
e. to act, act with effect, effect
1. to make 1a
f. to make 1a
g. to produce 1a
h. to prepare 1a
i. to make (an offering) 1a
j. to attend to, put in order 1a
k. to observe, celebrate 1a
l. to acquire (property) 1a
m. to appoint, ordain, institute 1a
n. to bring about 1a
o. to use 1a
p. to spend, pass
q. (Niphal)
1. to be done
2. to be made
3. to be produced
4. to be offered
5. to be observed
6. to be used
r. (Pual) to be made
2. (Piel) to press, squeeze.

3863 –לֹּו– loo – if, (as a wish) would that.

5826 – 5829 –עֵזֶר – azar – to surround, i.e. protect or aid; help; a name, Ezer.

5046 – 5049 –כְּנֶגְדֹּֽו– banegedow – to front, i.e. stand boldly out opposite; manifest; to announce (always by word of mouth to one present); to expose, predict, explain, praise; to flow; a front, opposite, a counterpart or mate, over against or before.

And the Magistrate Yahweh it is not good for the human to be separated, would that I make help opposite of him.

No comments:

Post a Comment