Saturday, December 26, 2009

Genesis 1:14

Genesis 1:14

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַיֹּום וּבֵין הַלָּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמֹועֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִֽים׃

shamayim bareqiya maorot yahay Elohim vayaAmar
8064-----------7549--------3974-----1961-----430------559
vahayow halayleh biyn yowm biyn lahaBadaya al
1961--------3915-------996----3117----996----914
vashenyim valayomyim valamowadyim la atat
---8141--------------3117-------------4150--------------226

Then God said, "Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be for signs and for seasons and for days and years. NASB

And God said, "Let there be luminaries in the expanse of the heavens, to separate between the day and between the night, and they shall be for signs and for appointed seasons and for days and years. Traditional Jewish Translation

559-----vayaAmar, to say, speak, utter
m. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
n. (Niphal) to be told, to be said, to be called
o. (Hithpael) to boast, to act proudly
p. (Hiphil) to avow, to avouch

430-----Elohim – Magistrates

1961----yahay - to exist, be, become, come to pass

3974----maorot – luminous body or luminary, light, brightness, cheerfulness, chandelier

7549----bareqiya - extended surface (solid), expanse, firmament

8064----shamayim - to be lofty, the sky, aloft.

914-----lahaBadaya al – to divide separate, distinguish, differ, select, a part.

996-----biyn – to separate mentally, understand, a distinction, between, either… or.

3117----yowm – to be hot, a day (from sunrise to sunset) or (a space in time defined by associated terms), (an age).

996-----vabiyn – to separate mentally, understand, a distinction, between, either… or.

3915----halayleh – a twist (away of the light), night, adversity

1961----vahayow - to exist, be, become, come to pass.

226----la atat – a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.

4150----valamowadyim – an appointment, a festival, an assembly, conventionally a year, the congregation, the place of meeting

3117----valayomyim – to be hot, a day (from sunrise to sunset) or (a space in time defined by associated terms), (an age).

8141----vashenyim – a year

And the Magistrates said let luminaries come to be in the lofty firmament to divide between the day and between the night and will become a signal of the festivals and appointments, and days and years.

No comments:

Post a Comment