Genesis 1: 11
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים תַּֽדְשֵׁא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע עֵץ פְּרִי עֹשֶׂה פְּרִי לְמִינֹו אֲשֶׁר זַרְעֹו־בֹו עַל־הָאָרֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
mezereya eseb dasha Ha-eretz tadasha Elohim vayaAmar
2233---------6212--1877-----776-------1876-------430------559
bow zerao ashar lamiyno periy asah periy ets zera
935---2233----834---4327----6529--6213--6529--6086-2233
ken vayahay Ha-eretz al
3651---1961-------776---5921
Then God said, "Let the earth sprout vegetation : plants yielding seed, and fruit trees on the earth bearing fruit after their kind with seed in them"; and it was so. NASB
And God said, "Let the earth sprout vegetation, seed yielding herbs and fruit trees producing fruit according to its kind in which its seed is found, on the earth," and it was so. Traditional Jewish Translation
559 - vayaAmar, to say, speak, utter
i. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
j. (Niphal) to be told, to be said, to be called
k. (Hithpael) to boast, to act proudly
l. (Hiphil) to avow, to avouch
430 –- Elohim – Magistrates
1875 -1877 -– tadasha – to tread or frequent, to follow, to seek, to ask, to worship, to sprout, a sprout, grass.
776 -–– Ha-eretz – to be firm, the earth.
1875 -1877 -– tadasha – to tread or frequent, to follow, to seek, to ask, to worship, to sprout, a sprout, grass.
6212 –– eseb – to glisten (be green); grass
2231 – 2235 –– zera – to sow, to disseminate, to plant, fructify, springtime, posterity, fruit, plant, sowing time, something sown.
2231 – 2235 –– zera – to sow, to disseminate, to plant, fructify, springtime, posterity, fruit, plant, sowing time, something sown.
6086 –– ets – a tree, hence wood
6529 –– periy – fruit
6213 –– asah –
1. to do, fashion, accomplish, make
a. (Qal)
1. to do, work, make, produce 1a
b. to do 1a
c. to work 1a
d. to deal (with) 1a
e. to act, act with effect, effect
1. to make 1a
f. to make 1a
g. to produce 1a
h. to prepare 1a
i. to make (an offering) 1a
j. to attend to, put in order 1a
k. to observe, celebrate 1a
l. to acquire (property) 1a
m. to appoint, ordain, institute 1a
n. to bring about 1a
o. to use 1a
p. to spend, pass
q. (Niphal)
1. to be done
2. to be made
3. to be produced
4. to be offered
5. to be observed
6. to be used
r. (Pual) to be made
3. (Piel) to press, squeeze .
6529 –– periy – fruit
4327 –-– lamiyno – to portion out, a sort, species
834 -– ashar –
4. (relative part.)
a. which, who
b. that which
5. (conj)
a. that (in obj clause)
b. when
c. since
d. as
e. conditional if
2231 – 2235 –– zerao – to sow, to disseminate, to plant, fructify, springtime, posterity, fruit, plant, sowing time, something sown.
935 –– bow – to go or come
5921 –– al –
1. upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
i. upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
j. above, beyond, over (of excess)
k. above, over (of elevation or pre-eminence)
l. upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
m. over (of suspension or extension)
n. by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
o. down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
p. to (as a dative) conj
6. top
776 -- Ha-eretz – to be firm, the earth.
1961 –- vayahay - to exist, be, become, come to pass
3651 -– ken – to set upright; hence just; rightly or so
And the Magistrates said, let the earth sprout, sprouts and grasses, to glisten green, that would sow plants and fruit and trees with fruit that make fruit according to its species, which sow upon the ground on the earth and it became so.
Saturday, December 19, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment