The spoken word has three qualities, mystical, physical, and spiritual. We will concentrate of the physical today.
The spoken word has the power to kill, to heal and to sustain.
Words spoken in anger are words designed to hurt the recipient of those words. Oftentimes, when spoken with little or no thought or with no self control will wound and sometimes even kill a relationship. The recipient of those words will more than likely shut down and shut out the person who spoke those words. They do it to protect themselves from further harm. There is nothing they can do to bring themselves to talk on an intimate level to the person who spoke those words. They do not want to put themselves in the path of harm again, even if it means restoring the relationship. Even if they may have had something to do with what caused the person to become angry. They do not want to experience the punishment again. The cruel words spoken in anger are a form of punishment and no one should be punished twice for a wrong done in the past. No one should expect a person to want to be punished twice for an infraction. No wife, husband, mother, father, son or daughter should be talked to with cruel words by a loved one for any reasons.
If you have spoken cruel words to a loved one it is you who needs to bridge the gap. You have to heal the other person. They cannot heal themselves. They cannot trust that the person who spoke those cruel words will not hurt them again with more cruel words.
Many times the person who spoke the cruel words, does not realize they have a problem with their anger, or they may have had this problem in the past and thought they had dealt with the problem, but they had not, because that is a problem that is always there and it is never justified to speak cruel words unless they seriously want to end that relationship.
Sunday, September 2, 2012
Thursday, August 16, 2012
Chapter 3 Commentary
Chapter three was the classic
look of the origin of sin in our world, but what was the beginning of sin and from
whom did it originate? Did it originate from the man or the woman?
Woman was always looked at as
the one who sinned first, but what of the man. Did he play any part in her sin?
Her sin was the eating of the tree of knowledge of good and evil. What caused
her to eat? Was it the craftiness of the snake or was it something else? What
gave the snake the edge in being able to beguile her?
It is true that the woman ate
from the tree first and that she gave to the man and he did eat next. It is my
understanding that she was given faulty instructions. The magistrates told the
man, that they were not to eat from the tree of the knowledge of good and evil,
but who told the woman that they could not touch the tree. The only person that
could have told her was the man. At that time, the only command they had to follow
that was written, was do not eat from the tree. So, not touching it was not
apart of the command, that was an alterations were forbidden (Deut. 4:2 &
12:32).
Telling her not to touch it
gave the snake an avenue to get her to distrust what the man told her. If he
could create doubt, he could persuade her to disobey a command and he did.
The man, on the other hand,
ate for more noble reasons. He ate so that the woman, whom he loved, would not
be alone. His first sin would not result in banishment, so he had to eat in
order to stay with her and he did.
The further results of the
sin, were hard labor, the hard labor in giving childbirth and for the man it
was hard labor in the field, or for whatever work he had to do to supply for
the needs of himself and his family.
In our culture today society
is trying to limit the result of the first sin, by not requiring man to work
for his daily sustenance. Our welfare system is an affront to the creator order
of man’s purpose. People should have to work for their welfare check, or food
stamps. They should not get it for sitting around doing nothing.
Tuesday, August 14, 2012
Genesis 3:1 - 24
Genesis 3:1 - 24
1:Now the serpent was more
crafty than any beast of the field which Yahweh the Magistrate had made. And he
said to the woman, "Indeed, has The Magistrates have said, 'You shall not
eat from any tree of the garden'?"
2: Says
the woman to the snake, "from the fruit tree of the garden we
may eat.”
3: And from the fruit of the tree, which is in the
midst of the garden, the magistrates said you shall not eat of it or touch it
lest you be removed and ruined."
4: And the serpent said to
the woman, “You will not die.
5: For the Magistrates know,
for in the day you eat it your eyes will be opened and be as intelligent as the
magistrates, knowing good and evil.
6:And the woman saw that the
tree was good and edible, and their was a longing for satisfaction in her eyes,
that would delight her, by making her intelligent, so she took the fruit and
gathered it and gave to the man to eat with her.
7: Both of their eyes were
opened and clear-sighted and they knew that they were naked, and citywise; then
they sewed foliage of fig leaves into a belt.
8: They heard the
announcement of YHWH of the magistrates walking in the garden, into the wind of
the day, so Adam secreted himself with the woman from the face of YHWH of the
magistrates amongst the trees of the garden.
9: Then YHWH of the
Magistrates called to the man and spoke to him, “Where are you?”
10: And he said, “I heard
your voice in the garden, I was afraid, because I was naked and citywise, so a
secreted myself away.
11: And He said, “Who told
you, you were city wise, of the tree I constituted with you not to eat, have
you eaten?”
12: And the man spoke, “ The
woman which you gave to stand with me, she gave to me of the tree and I ate.”
13: YHWH of the Magistrates
spoke to the woman, “What is this you have brought about?” And the woman said,
“The whisperer ruined me with guile and I ate.”
14: YHWH of the magistrates
spoke to the whisperer, “Because, you did this, I denounce you of all the beast
and the life in the field. On your belly you shall walk and dust you shall eat
all the days of your life.”
15: “Hostility I will place
between you and between the woman, and between your fruit and between her
fruit, and he shall overwhelm you and you shall snap at his heel.”
16; To the woman he said, “I
will greatly increase your worrisome labor and pain in pregnancy, in worry and
pain, you will beget sons, and to a man, you will have a longing and he will
rule, among, with, through and against you.”
17: And to
Adam he said, “because you obeyed the voice of the woman, to eat out of the
tree, I constituted you saying not to eat from it, denounced is the soil on
account of you, in pain you shall eat of it all the days of your life.”
18: In harvest season thorns
will sprout and you shall the grass of the field.
19: With perspiration on the
face you shall eat food, until you turn back to the soil, from what you were
taken, for gray dust you are and to gray dust you shall turn back to.
20:
And the man called the name of the woman Eve (lifegiver), because she is the
mother of all life.
21: And the magistrate YHWH
made for man and for woman leather shirts to put on.
22: And the magistrate YHWH said, “Therefore the man
has become apart of the united, knowing good and evil, at this time, lest he
send out his hand to take and gather from the tree of lives and be alive
always.”
23: And therefore the
magistrate YHWH sent them away from the garden Eden to work the soil since they were taken
from there.
24: And he drove out the man
and he resided before the garden of Eden, the kerubs (cherubs) and a blazing
sword turned over to protect the road of the tree of lives.
Genesis 3:24
Genesis 3:24
!d[-!gl ~dqm !kvyw ~dah-ta vrgyw
5731 6924 7931 120 1644
Tkphmh brxh jhl taw ~ybrkh-ta
2015 2719 3858 3742
S ;:~yyxh #[ $rd-ta rmvl
2416 6086 1870 8104
So He drove the man out; and at the east of the garden of Eden He stationed the cherubim and the flaming sword which turned every direction to guard the way to the tree of life. NASB
And He drove the man out, and He stationed from the east of the Garden of Eden the cherubim and the blade of the revolving sword, to guard the way to the Tree of Life. TJT
1643 – 1645 – vrg – (crg) – garash – to husk; a
kernel; grain; to drive out; to expatriate or divorce; produce (as if expelled).
119 – 124 – ~da – (mda) – adam – to show blood (in the face) i.e. flush or
turn rosy; ruddy, i.e. a human being; a name; rosy; shorten form of ~wda (mwda) Edom, a name;
redness, i.e. the ruby, garnet or some other red gem.
7931 – 7934 – !kv – (nkc) – shakan – to reside or permanently stay (through
the idea of lodging); a residence; a resident.
6923 – 6925 – ~dq – (mdq) – qadam – to project (one
self), precede, to anticipate, hasten, meet (usually for help); the front, a
place (the fore part, rel. the East) or time (antiquity), before, anciently,
eastward.
1588 – !g – (ng) – gan – a garden (as fenced).
5728 – 5732 – !d[ – (ndo) – aden – to be soft, or pleasant, to live voluptuously; till now; pleasure; a place in Mesopotamia; Eden; a set time, a year.
3742 – 3743 – bwrk – (bwrk) – keruwb – a cherub (kerub); an imaginary figure; a place in Babylon.
3857 – 3858 – jhl – (fhl) – lahat – to lick, to blaze; a blaze, also (from the idea of enwrapping) magic (as covert).
2717 – 2722 – brx – (brj) – chareb – to parch; to desolate, destroy, kill; to
demolish; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as
a knife, sword or other sharp implement; parched or ruined; desolation; name of
a mountain; Choreb (Horeb).
2015 – 2017 – $ph – (kph) – haphak – to turn about or over; to change,
overturn, return, pervert; a turn, the reverse; an upset, perversity.
8104 – 8107 – rmv – (rmc) – shamar – to hedge about, (as with thorns), guard, to protect, attend to; something preserved, the settlings of wine; a name, Shamer; an observance.
1869 – 1870 – $rd – (krd) – derek – to tread; to
walk; to string a bow (by treading on it in bending); a road (as trodden); a course of life or mode
of action.
2416 – 2417 – yx – (yj) – chay – alive, raw (flesh), fresh) plant, water, years), strong,
life.
And he drove out the man and he resided before the garden of Eden, the kerubs (cherubs) and a blazing sword turned over to protect the road of the tree of lives.
Genesis 3:23
Genesis 3:23
Db[l !d[-!gm ~yhla hwhy whxlvyw
5647 5731 1588 430 3068 7971
~vm xql rva hmdah-ta
8033 3947 834 127
therefore the LORD God sent him out from the garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken.
NASB
And the Lord God sent him out of the Garden of Eden, to till the soil, whence he had been taken. Traditional Jewish Translation
7971 – 7975 – xlv – (jlc) – shalach – to send away, for, or out; a missile, a
spear, a shoot of growth, a branch; a name.
3068 – 3069 – hwhy – (hwhy) – Yahweh – self existent or eternal; name of the
creator.
430 – ~yhla – (myhla) – Elohim – Magistrates.
1588 – !g – (ng) – gan – a garden (as fenced).
5728 – 5732 – !d[ – (ndo) – aden – to be soft, or pleasant, to live voluptuously; till now; pleasure; a place in Mesopotamia; Eden; a set time, a year.
5647 – 5652 – db[ – (dbo) – abad – to work, to serve, till, enslave; to do, make, prepare, keep; a servant; a name; a deed.
126 – 128 – hmda – (hmda) – adamah – earthy, a
place near the Dead Sea; soil (from 119);
place in Palastine.
834 – אֲשֶׁר – (rca) – ashar –
1. (relative part.)
a. which, who
b. that which
2. (conj)
a. that (in obj clause)
b. when
c. since
d. as
e. conditional if .
3947 – 3948 – xql – (jql) – laqach – to take;
something received, instruction, inveiglement (lure).
8033 – 8036 – ~v – (mc) – shem – there, then; often thither or thence; an appellation, as a mark or memorial of individuality; honor, authority, character; a name; Shem; to name.
And therefore the magistrate YHWH sent them away from the garden Eden to work the soil since they were taken from there.
Monday, August 13, 2012
Genesis 3:22
Genesis 3:22
Dxak hyh
~dah !h ~yhla hwhy rmayw
259 1961
120 2005 430 3068 559
Wdy xlvy-!p
ht[w [rw bwj t[dl wnmm
3027 7971 6435 6258 7451 2896 3045 4480
~l[l
yxw lkaw ~yyxh #[m ~g xqlw
5769 2416 398 2416
6086 1571 3947
Then the LORD God said,
"Behold, the man has become like one of Us, knowing good and evil; and
now, he might stretch out his hand, and take also from the tree of life, and
eat, and live forever"— NASB
Now
the Lord God said, "Behold man has become like one of us, having the
ability of knowing good and evil, and now, lest he stretch forth his hand and
take also from the Tree of Life and eat and live forever." Traditional
Jewish Translation
559 – Rma – (rma) – Amar, to say, speak, utter
a. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to
think, to command, to promise, to intend
b. (Niphal) to be told, to be said, to be called
c. (Hithpael) to boast, to act proudly
d. (Hiphil) to avow, to avouch.
3068 – 3069 – hwhy – (hwhy) – Yahweh – self existent or eternal; name of the
creator.
430 – ~yhla – (myhla) – Elohim – Magistrates.
2004 – 2006 – !h – (nh) – hen – they; lo; if; Chald. There(for). (un)less, whether, but.
119 – 124 – ~da – (mda) – adam – to show blood (in the face) i.e. flush or
turn rosy; ruddy, i.e. a human being; a name; rosy; shorten form of ~wda (mwda) Edom, a name;
redness, i.e. the ruby, garnet or some other red gem.
1961 – yhy – (yhy) – yahay – to exist, be, become,
come to pass.
259 – dxa – (dja) – echad – to unify, collect, united, one, first.
4478 – 4482 – !m – (nm) – man – a whatness; manna; who or what; a part of; from or out of; to
apportion; a part; hence a musical chord.
3045 – 3047 – [dy – (ody) – yada – to know, (observation, care, recognition,
instruction, designation, punishment.)
2896 – bwj – (bwf) – towb – good, goodness, beauty, gladness, welfare.
7451 – 7455 – [r – (or) – ra – bad or evil; a crash (of thunder), noise (of
war), shout (of joy); an associate; a thought (as an association of ideas);
badness (as marring).
6258 – ht[ – (hto) – attah – at this time, whether
6434 – 6435 – np – (np) – pen – to turn, an angle, removal, lest.
7971 – 7975 – xlv – (jlc) – shalach – to send away, for, or out; a missile, a
spear, a shoot of growth, a branch; a name.
3027 – 3028 – dy – (dy) – yad – a hand (the open one[indicating power, means,direction].
3947 – 3948 – xql – (jql) – laqach – to take;
something received, instruction, inveiglement (lure).
1571 – ~g – {(mg) – gam – To gather, assemblage; as an adv. Also,
even, yea, though; often repeated as correl. Both …and.
398 – 401 – lka – (lka) – akal – to eat; food;
devoured; a name, Ucal.
2416 – 2417 – yx – (yj) – chay – alive, raw (flesh), fresh) plant, water, years), strong,
life.
5769 – ~l[– (mlo) – olam – concealed, i.e. the vanishing point; out of mind; eternity; always
And the magistrate YHWH said, “Therefore the man has become apart of the united, knowing good and evil, at this time, lest he send out his hand to take and gather from the tree of lifes and be alive always.”
Sunday, August 5, 2012
Genesis 3:21
Genesis 3:21
Wtvalw ~dal
~yhla hwhy f[yw
802 120 430
3068 6213
P :~vblyw rw[ twntk
3847
5785 3801
The LORD God made garments of
skin for Adam and his wife, and clothed them. NASB
And the Lord God made for Adam and for his wife
shirts of skin, and He dressed them.
Traditional
Jewish Translation
1. to do,
fashion, accomplish, make
a. (Qal)
1. to do, work, make, produce 1a
b. to do 1a
c. to work 1a
d. to deal (with) 1a
e. to act, act with effect, effect
1. to make 1a
f. to make 1a
g. to produce 1a
h. to prepare 1a
i. to make (an offering) 1a
j. to attend to, put in order 1a
k. to observe, celebrate 1a
l. to acquire (property) 1a
m. to appoint, ordain, institute 1a
n. to bring about 1a
o. to use 1a
p. to spend, pass
q. (Niphal)
1. to be done
2. to be made
3. to be produced
4. to be offered
5. to be observed
6. to be used
r. (Pual) to be made
- (Piel) to press, squeeze .
3068 – 3069 – hwhy – (hwhy) – Yahweh – self existent or eternal; name of the
creator.
430 – ~yhla – (myhla) – Elohim – Magistrates.
119 – 124 – ~da – (mda) – adam – to show blood (in the face) i.e. flush or
turn rosy; ruddy, i.e. a human being; a name; rosy; shorten form of ~wda (mwda) Edom, a name;
redness, i.e. the ruby, garnet or some other red gem.
800 – 802 – hva – (hca) – eshshah – fire; a burnt
offering; sacrifice; fem. of 376 or 582, irregular plural (nashiym); a woman.
3801 – tntk – (tntk) – kethoneth – to cover, a shirt.
5782 – 5787 – rw[ – (rwo) – owr – to wake; to be bare; (Chaldean) chaff; hide; leather; to blind; blind.
3847 – 3848 – vbl – (cbl) – labash – wrap around; to put on a garment or to clothe (oneself or another).
And the magistrate YHWH made for man and for woman leather
shirts to put on.
Genesis 3:20
Genesis 3:20
yx-lk ~a htyh awh yk hwxw tva ~v ~dah arqyw
2416 3605 517 1961 1931 3588 2332 802 8034 120
7121
Now the man called his wife's
name Eve, because she was the mother of all the living.
NASB
And
the man named his wife Eve, because she was the mother of all life. Traditional
Jewish Translation
7121 – arq – (arq) – qara – To call out to, (i.e. address by name), to
encounter, a caller, a partridge.
119 – 124 – ~da – (mda) – adam – to show blood (in the face) i.e. flush or
turn rosy; ruddy, i.e. a human being; a name; rosy; shorten form of ~wda (mwda) Edom, a name;
redness, i.e. the ruby, garnet or some other red gem.
8033 – 8036 – ~v – (mc) – shem – there, then; often thither or thence; an appellation, as a mark or memorial of individuality; honor, authority, character; a name; Shem; to name.
800 – 802 – hva – (hca) – eshshah – fire; a burnt
offering; sacrifice; fem. of 376 or 582, irregular plural (nashiym); a woman.
2331 – 2333 – hwx – (hwj) – chava – to live; life-giver; village.
3588 – yk – (yk) – Kiy – a particle indicating
causal relations of all kinds, antecedent or consequent. Very widely used as a
rel. conj. or adv.
1931 – 1934 – awh – (awh) – huw – he, she or it;
self; the same; this or that; as or are; or (hwh; hwh) to breathe, to be; to exist.
1961 – yhy – (yhy) – yahay – to exist, be, become,
come to pass.
517 – 518 – ~a – (ma) – em – a mother (as the bond of the family); lo,
whether, if although, oh that! When; not.
3605 – 3606 – lk – (lk) – kol – the whole; hence all, any or every.
2416 – 2417 – yx – (yj) – chay – alive, raw (flesh), fresh) plant, water, years), strong,
life.
And the man called the name of the woman Hcava (Chava)
(life giver), because she is the mother of all life.
Friday, August 3, 2012
Genesis 3:19
Genesis 3:19
Hmdah-la
$bwv d[ ~xl lkat $ypa t[zb
127 408 7725 5704 3899 398 639 2188
:bwvt rp[-law Hta rp[-yk txql
hnmm yk
7725 6083 408 857 6083 3588 3947 4480
3588
By the sweat of your face You will eat bread, Till you
return to the ground, Because from it you were taken; For you are dust, And to
dust you shall return." NASB
With
the sweat of your face you shall eat bread, until you return to the ground, for
you were taken therefrom, for dust you are, and to dust you will return." Traditional Jewish Translation
2188 – h[z – (hoz) – zeah – perspiration.
637 – 639 – @a – (pa) – aph – accession; also or yeah; adversatively, though; nose,
nostril; hence the face; occasionally a person; also, ire.
398 – 401 – lka – (lka) – akal – to eat; food;
devoured; a name, Ucal.
3898 – 3901 – ~xl – (mjl) – lechem – to feed on; to consume; to battle; food; bread or grain; to feast.
5703 – 5708 – d[ – (do) – ad – terminus, duration, advance, perpetuity; as far (long or much) as; even unto; during, while, until; equally with; booty; a witness; testimony; the menstrual flux.
7725 – bwv – (bwc) – shuwb – to turn back (return to the starting
point); retreat; again.
408 – 413 – la – (la) – el – not, nothing; strength, mighty, almighty; these or those; a primary particle prop. Denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to.
126 – 128 – hmda – (hmda) – adamah – earthy, a
place near the Dead Sea; soil (from 119);
place in Palastine.
3588 – yk – (yk) – Kiy – a particle indicating
causal relations of all kinds, antecedent or consequent. Very widely used as a
rel. conj. or adv.
4478 – 4482 – !m – (nm) – man – a whatness; manna; who or what; a part of; from or out of; to
apportion; a part; hence a musical chord.
3947 – 3948 – xql – (jql) – laqach – to take;
something received, instruction, inveiglement (lure).
6080 – 6083 – rp[ - (rpo) – aphar – to be gray or perhaps rather to pulverize;
to be dust; gazelle; a name (Epher); a fawn; dust (as powdered or gray); clay,
earth, mud.
857 – 859 – hta – (hta) – athah – to arrive; ye or you.
With perspiration on the face
you shall eat food, until you turn back to the soil, from what you were taken,
for gray dust you are and to gray dust you shall turn back to.
Thursday, August 2, 2012
Genesis 3:18
Genesis 3:18
:hdfh bf[-ta tlkaw $l xymct rdrdw
#wqw
7704 6212 398 3919b 6779 1863 6975
"Both thorns and thistles it shall grow for you;
And you will eat the plants of the field;
NASB
And
it will cause thorns and thistles to grow for you, and you shall eat the herbs
of the field.
Traditional Jewish Translation
6972 – 6976 – #wq – (xwq) – quwts – to clip off; to spend the harvest season;
severing oneself; to be disgusted or anxious; the idea of abruptness in
starting up from sleep; (in the sense of prickling) a thorn; the name of two
Israelites, Koz and Hakkoz.
1863 – rdrd – (rdrd) – dardar – a thorn.
6779 – 6780 – xmc – (jmx) – tsemach – to sprout; a
sprout.
3919b – $l – (kl) – lok – to you (singular).
398 – 401 – lka – (lka) – akal – to eat; food;
devoured; a name, Ucal.
7704 – 7705 – hdv – (hdc) – sadeh – to spread out; a field; a wife (as
mistress of the house).
In harvest season thorns will
sprout and you shall the grass of the field.
Sunday, July 22, 2012
Genesis 3:17
Genesis 3:17
$tva lwql t[mv-yk rma ~dalw
802 6963 8085 3588 559 120
al rmal $ytywc rva #[h-wm lkatw
3808 559 6680 834 6086 4480 398
$rwb[b hmdah hrwra wnmm lkat
5668 127 779 4480 398
:$yyx ymy lk hnlkat !wbc[b
2416 3117 3605 398 6093
Then to Adam He said, "Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten from the tree about which I commanded you, saying, 'You shall not eat from it'; Cursed is the ground because of you; In toil you will eat of it All the days of your life. NASB
And to man He said, "Because you listened to your wife, and you ate from the tree from which I commanded you saying, 'You shall not eat of it,' cursed be the ground for your sake; with toil shall you eat of it all the days of your life. Traditional Jewish Translation
119 – 124 – ~da – (mda) – adam – to show blood (in the face) i.e. flush or turn rosy; ruddy, i.e. a human being; a name; rosy; shorten form of ~wda (mwda) Edom, a name; redness, i.e. the ruby, garnet or some other red gem.
559 – Rma – (rma) – Amar, to say, speak, utter
a. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
b. (Niphal) to be told, to be said, to be called
c. (Hithpael) to boast, to act proudly
d. (Hiphil) to avow, to avouch.
3588 – yk – (yk) – Kiy – a particle indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent. Very widely used as a rel. conj. or adv.
8085 – 8091 – [mv – (omc) – shama – to hear intelligently; a name of a place; something heard, a sound, rumor, announcement: an audience; a report; obedient.
6963 – lwq – (lwq) – qowl – to call aloud; a voice or sound.
800 – 802 – hva – (hca) – eshshah – fire; a burnt offering; sacrifice; fem. of 376 or 582, irregular plural (nashiym); a woman.
398 – 401 – lka – (lka) – akal – to eat; food; devoured; a name, Ucal.
4478 – 4482 – !m – (nm) – man – a whatness; manna; who or what; a part of; from or out of; to apportion; a part; hence a musical chord.
6680 – hwc – (hwx) – tsavah – to constitute, enjoin.
3808 – 3809 – al – (al) – lo – not; no; Chaldean: law.
779 – rra – (rra) – arar – to execrate (denounce).
126 – 128 – hmda – (hmda) – adamah – earthy, a place near the Dead Sea; soil (from 119); place in Palastine.
834 – אֲשֶׁר – (rca) – ashar –
1. (relative part.)
a. which, who
b. that which
2. (conj)
a. that (in obj clause)
b. when
c. since
d. as
e. conditional if .
5668 – 5669 – rwb[ – (rwbo) – abuwr – passed participle of rb[ (rbo); prop. Crossed, transit; on account of, in order that; passed, kept over, stored grain.
6093 – !wbc[ – (nwbxo) – worrisomeness, labor, pain.
3605 – 3606 – lk – (lk) – kol – the whole; hence all, any or every.
3117 – ~wy – (mwy) – yowm – to be hot, a day (from sunrise to sunset) or (a space in time defined by associated terms), (an age).
2416 – 2417 – yx – (yj) – chay – alive, raw (flesh), fresh) plant, water, years), strong, life.
And to Adam he said, “because you obeyed the voice of the woman, to eat out of the tree, I constituted you saying not to eat from it, denounced is the soil on account of you, in pain you shall eat of it all the days of your life.”
Subscribe to:
Posts (Atom)