Genesis 3:17
$tva lwql t[mv-yk rma ~dalw
802 6963 8085 3588 559 120
al rmal $ytywc rva #[h-wm lkatw
3808 559 6680 834 6086 4480 398
$rwb[b hmdah hrwra wnmm lkat
5668 127 779 4480 398
:$yyx ymy lk hnlkat !wbc[b
2416 3117 3605 398 6093
Then to Adam He said, "Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten from the tree about which I commanded you, saying, 'You shall not eat from it'; Cursed is the ground because of you; In toil you will eat of it All the days of your life. NASB
And to man He said, "Because you listened to your wife, and you ate from the tree from which I commanded you saying, 'You shall not eat of it,' cursed be the ground for your sake; with toil shall you eat of it all the days of your life. Traditional Jewish Translation
119 – 124 – ~da – (mda) – adam – to show blood (in the face) i.e. flush or turn rosy; ruddy, i.e. a human being; a name; rosy; shorten form of ~wda (mwda) Edom, a name; redness, i.e. the ruby, garnet or some other red gem.
559 – Rma – (rma) – Amar, to say, speak, utter
a. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
b. (Niphal) to be told, to be said, to be called
c. (Hithpael) to boast, to act proudly
d. (Hiphil) to avow, to avouch.
3588 – yk – (yk) – Kiy – a particle indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent. Very widely used as a rel. conj. or adv.
8085 – 8091 – [mv – (omc) – shama – to hear intelligently; a name of a place; something heard, a sound, rumor, announcement: an audience; a report; obedient.
6963 – lwq – (lwq) – qowl – to call aloud; a voice or sound.
800 – 802 – hva – (hca) – eshshah – fire; a burnt offering; sacrifice; fem. of 376 or 582, irregular plural (nashiym); a woman.
398 – 401 – lka – (lka) – akal – to eat; food; devoured; a name, Ucal.
4478 – 4482 – !m – (nm) – man – a whatness; manna; who or what; a part of; from or out of; to apportion; a part; hence a musical chord.
6680 – hwc – (hwx) – tsavah – to constitute, enjoin.
3808 – 3809 – al – (al) – lo – not; no; Chaldean: law.
779 – rra – (rra) – arar – to execrate (denounce).
126 – 128 – hmda – (hmda) – adamah – earthy, a place near the Dead Sea; soil (from 119); place in Palastine.
834 – אֲשֶׁר – (rca) – ashar –
1. (relative part.)
a. which, who
b. that which
2. (conj)
a. that (in obj clause)
b. when
c. since
d. as
e. conditional if .
5668 – 5669 – rwb[ – (rwbo) – abuwr – passed participle of rb[ (rbo); prop. Crossed, transit; on account of, in order that; passed, kept over, stored grain.
6093 – !wbc[ – (nwbxo) – worrisomeness, labor, pain.
3605 – 3606 – lk – (lk) – kol – the whole; hence all, any or every.
3117 – ~wy – (mwy) – yowm – to be hot, a day (from sunrise to sunset) or (a space in time defined by associated terms), (an age).
2416 – 2417 – yx – (yj) – chay – alive, raw (flesh), fresh) plant, water, years), strong, life.
And to Adam he said, “because you obeyed the voice of the woman, to eat out of the tree, I constituted you saying not to eat from it, denounced is the soil on account of you, in pain you shall eat of it all the days of your life.”