Tuesday, May 7, 2013
Genesis 4:4
וְהֶבֶל הֵבִיא גַם־הוּא מִבְּכֹרֹות צֹאנֹו
6629 1062 1931 1571 935 1893
וּמֵֽחֶלְבֵהֶן וַיִּשַׁע יְהוָה אֶל־הֶבֶל
1893 411 3068 8159 2459
וְאֶל־מִנְחָתֹֽו׃
4503 411
Abel, on his part also brought of the firstlings of his flock and of their fat portions. And the LORD had regard for Abel and for his offering; NASB
And Abel he too brought of the firstborn of his flocks and of their fattest, and the Lord turned to Abel and to his offering. Traditional Jewish Translation
1891 – 1893 – To be vain, to lead astray, emptiness, vanity, fig. something transitory or unsatisfactory, a name.
935 – to go or come.
1571 – To gather, assemblage; as an adv. Also, even, yea, though; often repeated as correl. Both …and.
1931 – 1934 – he, she or it; self; the same; this or that; as or are; or (hwh; hwh) to breathe, to be; to exist.
1062 – 1063 – the firstling of man, primogeniture, the early fig.
6629 – To migrate, a flock.
2459 – 2461 – to be fat, fat, hence the richest or choice part; fatness, a name; milk (as the richness of kine).
8159 – 8160 – To gaze at or about; by impl. To inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered; a look.
3068 – 3069 – Yahweh – self existent or eternal; name of the creator.
408 – 413 – not, nothing; strength, mighty, almighty; these or those; a primary particle prop. Denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to.
4503 – 4504 – To apportion, i.e. bestow ; a donation; tribute; a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary).
And Habel, he came to gather the first and choicest of his flock and YHWH looked upon his offering.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment