Genesis 3:1
וְהַנָּחָשׁ הָיָה עָרוּם מִכֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה אֲשֶׁר
5175 1961 6175 3605 2416 7704 834
עָשָׂה יְהוָה אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר אֶל־הָאִשָּׁה אַף
6213 3068 430 559 408 802 637
כִּֽי־אָמַר אֱלֹהִים לֹא תֹֽאכְלוּ מִכֹּל עֵץ
3588 559 430 3809 398 3605 6086
הַגָּֽן׃
1588
Now the serpent was more crafty than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, "Indeed, has God said, 'You shall not eat from any tree of the garden'?" NASB
Now the serpent was cunning, more than all the beasts of the field that the Lord God had made, and it said to the woman, "Did God indeed say, 'You shall not eat of any of the trees of the garden?'" Traditional Jewish Translation
5172 – 5176 –וְהַנָּחָשׁ– vahanechash – to hiss, i.e. whisper a magic spell; to prognosticate; an incantation or augury; copper; a snake; a name, Nahash.
1961 –הָיָה– hayah – to exist, be, become, come to pass.
6174 – 6175 –עָרוּם– arowm – nude; cunning (usually in a bad sense).
3605 – 3606 –מִכֹּל– makol – the whole; hence all, any or every.
2416 – 2417 –חַיַּת– chayath – alive, raw (flesh), fresh) plant, water, years), strong, life.
7704 – 7705 –הַשָּׂדֶה– hasadeh – to spread out; a field; a wife (as mistress of the house).
834 – אֲשֶׁר – (rca) – ashar –
1. (relative part.)
a. which, who
b. that which
2. (conj)
a. that (in obj clause)
b. when
c. since
d. as
e. conditional if.
6213 –עָשָׂה– asah –
1. to do, fashion, accomplish, make
a. (Qal)
1. to do, work, make, produce 1a
b. to do 1a
c. to work 1a
d. to deal (with) 1a
e. to act, act with effect, effect
1. to make 1a
f. to make 1a
g. to produce 1a
h. to prepare 1a
i. to make (an offering) 1a
j. to attend to, put in order 1a
k. to observe, celebrate 1a
l. to acquire (property) 1a
m. to appoint, ordain, institute 1a
n. to bring about 1a
o. to use 1a
p. to spend, pass
q. (Niphal)
1. to be done
2. to be made
3. to be produced
4. to be offered
5. to be observed
6. to be used
r. (Pual) to be made
2. (Piel) to press, squeeze.
3068 – 3069 –יְהוָה– Yahweh – self existent or eternal; name of the creator.
430 –אֱלֹהִים– Elohim – Magistrates.
559 –וַיֹּאמֶר– vaya-amar, to say, speak, utter
a. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
b. (Niphal) to be told, to be said, to be called
c. (Hithpael) to boast, to act proudly
d. (Hiphil) to avow, to avouch.
408 – 413 –אֶל– el – not, nothing; strength, mighty, almighty; these or those; a primary particle prop. Denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to.
800 – 802 –הָאִשָּׁה– heshshah – fire; a burnt offering; sacrifice; fem. of 376 or 582, irregular plural (nashiym); a woman.
637 – 639 –אַף– aph – accession; also or yeah; adversatively, though; nose, nostril; hence the face; occasionally a person; also, ire.
3588 –כִּֽי– Kiy – a particle indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent. Very widely used as a rel. conj. or adv.
559 –אָמַר– Amar, to say, speak, utter
e. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
f. (Niphal) to be told, to be said, to be called
g. (Hithpael) to boast, to act proudly
h. (Hiphil) to avow, to avouch.
430 –אֱלֹהִים– Elohim – Magistrates.
3808 – 3809 –לֹא– lo – not; no; Chaldean: law.
398 – 401 –תֹֽאכְלוּ– ta-akalu – to eat; food; devoured; a name, Ucal.
3605 – 3606 –מִכֹּל– makol – the whole; hence all, any or every.
6086 –עֵץ– ets – a tree, hence wood.
1588 –הַגָּֽן– hagan – a garden (as fenced).
Now the serpent was more crafty than any beast of the field which Yahweh the Magistrate had made. And he said to the woman, "Indeed, has The Magistrates have said, 'You shall not eat from any tree of the garden'?"
Sunday, June 6, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)